「平安夜」声韵柔和,如夜空中飘来的天上纶音,抚慰著万众心灵。这首诗歌的歌词,是十九世纪初年,由约瑟?慕雅(Fr. Joseph Mohr)所著。他是澳大利亚(Austria)人,早年献身事主,在奥宾度弗(Oberndorf, Austria)小镇圣尼可教会(St. Nicholas Church),担任助理牧师。他是位虔诚爱主的人。一八一七年的圣诞前夕,万籁俱寂,天上星光灿烂,他独自在教会花园,遥望星空,思念耶稣降世拯救罪人之恩。在与主深入的灵交中,「平安夜」这首诗歌浮出脑际,于是他回到房间,把这首诗歌写下来。
一九四一年,在纽芬兰(Newfoundland)的一个主日崇拜中,美国的罗斯福总统和英国的邱吉尔首相,还一起合唱了他创作的最伟大的诗歌「万古保障(O God Our Help In Ages Pass, Our Hope For Year To Come)」。但现在「普世欢腾」的乐谱,却是一八四八年,由美国的卢华-文生博士(Dr. Lowell Mason),用海顿(George F. Handel)的乐曲重编的。他原是乔治亚州的银行职员,很喜欢用「现代」配乐方式,把华提斯及各名家的旧曲翻新。他自一八二七年发表第一首作品以来,一生编了一千六百个乐谱,其中「Antioch」,就是风靡世界的「普世欢腾」。